jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "go to": 15 records

Tagalog English
amin

[Examples:]
Pumunta ka sa amin. (Go to our place.)

(pron) first person plural number pronoun (exclusive) meaning "our", "ours", "us"; shows possession or location when preceded by SA.
lapat2

[Active Verb:]
maglapat

[Passive Verb:]
ilapat

[Examples:]
1) Maglapat ka ng pinto bago ka matulog. (Make sure you close your door properly before you go to bed.) 2) Ilapat mo ang takip ng bote. (Close the bottle's cap properly.)

(verb) to adjust; to fit properly
punta1

[Active Verb:]
pumunta

[Examples:]
Pumunta ka sa aming bahay mamayang gabi. (Go to our house later this evening.)

(verb) to go
punta2

[Active Verb:]
magpunta

[Examples:]
Magpunta tayo sa simbahan sa Linggo. (Let us go to church on Sunday.)

(verb) to go
tungo1

[Active Verb:]
tumungo

(verb) to go to
sadya2

[Active Verb:]
sumadya

[Examples:]
Sumadya kanina ang iyong kapatid sa ating opisina. (Your brother came the office earlier.)

(verb) to go to a place with a definite intention
sadya3

[Active Verb:]
magsadya

[Passive Verb:]
sadyain

[Examples:]
1) Magsadya ka sa opisina ni Erap at humingi ka ng trabaho. (You go to the office of Erap and ask for some job.) 2) Sadyain mo ang opisina ni Erap para humingi ka ng trabaho. (Go to the office of Erap and ask for a job.)

(verb) to go to a place with a definite intention
simba1

[Active Verb:]
sumimba

[Examples:]
Sumimba ka na ba? (Did you go to church already?)

(verb) to go to church
simba2

[Active Verb:]
magsimba

[Examples:]
Magsimba tayo ng maaga sa Linggo. (Let us go to church early on Sunday.)

(verb) to go to church
pasok1

[Active Verb:]
pumasok

[Passive Verb:]
pasukin

[Examples:]
1) Pumasok siya sa aking silid kaninang umaga. (She entered my room early this morning.) 2) Pasukin natin ang bahay ni Monica. (Let's enter the house of Monica.)

(verb) to go to work; to go to school; to enter

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
at the (27), pag (94), sasabihin (2), agkita (2), alana (4), amanan (5), appointed (3), ato (68), awiti (5), baradong (1), bili (23), books (1), bula (23), chocola (3), diretsuhin (1), eins (2), elegant (2), gaban (1), hanggahan (1), hilamos (1), hinlalaki (1), ikaw pala (1), ilang taon (1), ilawit (1), ingle (6), is ang (8), itanggol (1), kadalasan (1), kao (1), kob (4), kung (32), mabin (3), mahal n (3), matam (1), mila (14), mine (12), motor vehicle (1), my child (1), ninda (2), nuwebe (2), pagkain (25), puso ng saging (1), ra ka (6), sana ay huwag (2), tagu (4), to spend time (1), troy (10), umanga (3), waya (3), yolk (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024